English
繁體中文
简体中文
Default
▿
Home
▹
Introduction
▹
Database
▹
Conversion Tool
▹
Tutorials Online
▹
Cantonese Pronunciation List of the Characters for Computers
▹
Download Area
▹
Resources
▹
About
▿
Tutorials Online
▹
Preface
▹
Tutorials
▿
Tutorials
▹
Course Outline
▹
Chapter 1
▹
Chapter 2
▹
Chapter 3
▹
Chapter 4
▹
Chapter 5
▹
Chapter 6
▹
Chapter 7
▹
Chapter 8
▹
Chapter 9
▹
Chapter 10
▹
Chapter 11
▹
Chapter 12
▹
Chapter 13
▹
Chapter 14
▹
Chapter 15
▹
Chapter 16
Username:
Password:
Forget? Register
Sorry! The lauguage you have selected is not available.
第五課 聲母三
學習範圍
內容
練習
連結
學習範圍
聲母學習: gw, kw
內容
聲母 gw, kw
容易混淆的組合
聲母 gw, kw
請聽聽以下例子:
葵
涌
超
群
大
廈
鄺
(姓氏)
將
軍
澳
茶
果
嶺
廣
源
邨
華
貴
邨
佛
光
街
郭
(姓氏)
關
(姓氏)
它們的坊間拼法是:
詞語
坊間拼法
葵涌
葵〔Kwai〕
超群大廈
群〔Kwan〕
鄺
鄺〔Kwong〕
將軍澳
軍〔Kwan〕
茶果嶺
果〔Kwo〕
廣源邨
廣〔Kwong〕
華貴邨
貴〔Kwai〕
佛光街
光〔Kwong〕
郭
郭〔Kwok〕
關
關〔Kwan〕
跟第三課的聲母一樣,〔kw〕在坊間拼法中代表兩個聲母,因此,粵拼系統把它分成〔kw〕和〔gw〕。
粵拼聲母
字例
kw
葵
群
鄺
gw
軍
果
廣
貴
光
郭
關
多聽幾個字例,你會更加熟悉這兩個聲母:
聲母
字例
kw
愧
困
裙
馗
誇
虧
gw
掛
怪
櫃
骨
季
慣
〔kw〕和〔gw〕也是一對送氣/不送氣聲母:
送氣聲母
p
t
k
kw
不送氣聲母
b
d
g
gw
容易混淆的組合
在現今社會中,有些人不讀〔gwo〕、〔gwok〕、〔gwong〕、〔kwok〕、〔kwong〕,而把它們讀成〔go〕、〔gok〕、〔gong〕、〔kok〕、〔kong〕,讀法如下:
字例(韻母)
讀法一(gw / kw)
讀法二(g / k)
戈(o)
gwo1
go1
過(o)
gwo3
go3
國(ok)
gwok3
gok3
光(ong)
gwong1
gong1
廣(ong)
gwong2
gong2
擴(ok)
kwok3
kok3
曠(ong)
kwong3
kong3
雖然兩種讀法均有人採用,但社會上普遍以讀法一為上,因此本課程採錄讀法一。
與上述情況相似,當聲母〔gw〕、〔kw〕與韻母〔u〕、〔ui〕、〔un〕、〔ut〕碰上了,也會有兩種讀法:
字例(韻母)
讀法一(gw / kw)
讀法二(g / k)
古(u)
gwu2
gu2
官(ui)
gwun1
gun1
繪(un)
kwui2
kui2
括(ut)
kwut1
kut1
這兩種讀法非常近似,為方便使用,我們依香港語言學學會出版的《粵語拼音字表》採用讀法二的拼法。
如果你學過普通話的漢語拼音,可不要把〔gu〕和〔ku〕當成粵拼的〔gw〕和〔kw〕!雖然它們發音很相似,可是,它們不但是兩個不同的拼音系統,還是兩種不同的話。看看以下例子:
字例
漢語拼音
粵拼
瓜
gua
gwaa
棍
gun
gwan
過
guo
gwo
練習
練習5.1
練習5.2
連結
回到課程大綱
上一課
下一課